Are you looking for a way to optimize your localization workflow? Using In-context Translation Preview for memoQ is one of them. Spend less time on going through rounds of translating the same content because of layout issues. Look into this feature right away! You’ll love it - we promise.
In-context Translation Preview for memoQ is a new feature powered by iLangL, which allows you to preview the translated content with website layout before delivering it to the client or project manager.
With In-context Translation Preview for memoQ, you can:
Watch the video to get a better idea of how it works.
Preview the content before delivering it to the website. Do you need to make sure that the final version of the translated content would look impeccable on the website? Use the preview links in the Import Summary to check how the translated content from each job will fit into the website layout.
Exact layout, not just pictures. iLangL in-context Translation Preview tool transfers all layout elements from the source page. This means that you’ll see the translated content with the exact design of the source page, not just separate elements of it.
In-context Translation Preview has numerous advantages, take a look at some of them.
Sounds too good to be true? But it is. Contact us to get a beta-version for free!