Machine Translation Integration

Machine translation providers such as Google, Amazon, and Systran Translate, when integrated with iLangL, can rapidly localize your websites and elevate your business to the next level.

Looking to expand your global reach without the hassle of manual translations? Thanks to iLangL’s integration with popular machine translation engines, your site is now fast and easy to translate. Let us help you simplify your localization process so you can focus on growing your business.

While Machine Translation technologies can't fully replace experienced translators—at least not yet—they can still give your business a powerful boost starting today.

What We Offer

iLangL provides a simple localization management platform that connects your website to Machine Translation providers. With our technology, you can:

  • Initiate machine translation directly from your CMS or through the Localization Hub
  • Receive machine-translated content back on your website within minutes
  • Group pages in one translation order and easily track progress
  • Stay informed when your previous MT translations need updating

Supported Content Management Systems

We connect with the following CMS platforms to streamline your localization process:

Machine Translation for Website Localization Providers

iLangL Localization Hub integrates with these popular MT engines:

To use these MT engines for translating your website through iLangL Localization Hub, you'll need active accounts with the required MT providers.

If your preferred Machine Translation for website localization engine isn't listed, no worries! We can integrate it for you—just reach out to discuss your needs.

Is This Solution Right for You?

We believe that if you have found this page, you should give our technology a go :) However, we’ll be a better match if you:

  • Want faster time-to-market compared to the turnaround time offered by traditional translation agencies
  • Are exploring new markets but aren't ready to commit to a Language Service Provider (LSP) just yet
  • Need a more automated solution without using a full Translation Management System (TMS)
  • Are working within a budget and looking to grow your business by expanding internationally
  • Are tired of manual copy-pasting and file exchanges

How to Get Started

  1. Contact us to install the iLangL Localization Hub.
  2. We’ll connect your website (from the supported CMS list) to our platform.
  3. We'll help you to link your MT engine accounts
  4. That's it! You’re ready to start localizing your site with machine translation and grow your business.

How Machine Translation for Website Localization Process Works

Place a translation order via Localization Hub or directly from your CMS using iLangL's extension.

Translation order form in Localization Hub

Your content will be processed with Machine Translation in minutes, and you can track the progress on the Order page.

Order page in Localization Hub

Once translated, the content is immediately sent to your website, allowing you to review, refine, and publish it when you're satisfied with the results.

Language version in Contentstack

FAQs about iLangL's Machine Translation Integration

Can I Use Multiple Machine Translation for Website Localization Providers?

Yes! You can configure different MT engines for different language pairs and services. Plus, you can have multiple accounts for the same engine (e.g., Google Translate) and use them in various configurations.

Machine Translation Engines configurations in iLangL Localization Hub

Can I Edit the Machine-Translated Text Before Publishing?

Absolutely. After the content is machine-translated, it is immediately sent as a draft to the CMS. You can revise it there before publishing.

If the delivery fails, you can review the translation job in the Localization Hub to identify the issue. The most common reason for failed delivery is exceeding CMS character limits. You can easily resolve this by editing the target version in Localization Hub to meet the character requirements and then redelivering it after making adjustments.

Editing mode for machine translated jobs in Localization Hub

Is This a Replacement for a Full Translation Management System?

Not yet. While iLangL offers editing functionality, it doesn’t support translation memories or term bases like a traditional TMS.

What Costs are Included?

We offer flexible subscription plans—annual, six-month, and three-month options. We recommend starting with a 6-month subscription, and the first month is free for testing. There’s also a one-time configuration fee for connecting your CMS to our platform. Read more on the Pricing page or contact our support team for a quote.

Please note that the subscription and configuration fee covers the use of Localization Hub, which streamlines your localization process by connecting your CMS with Machine Translation providers.

Costs per word for Machine Translation are paid directly to the providers (e.g., Google, Amazon, Systran). For detailed pricing, please contact your Machine Translation provider.

Want to see a demo?

Want to see iLangL in action? Schedule a demo, and let’s explore how automated localization can help you reach new markets and boost your sales!